Λ

V

A translation of NOT IN HIS IMAGE in the french language ?

Home Forums Terma Publishing A translation of NOT IN HIS IMAGE in the french language ?

Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #78843
      Olivier
      Participant

      Hello

      I Hope I’m on the right forum to discuss and act about getting “not in his image” translated in french.

       

      I would like to participate in offering the french speaking people (which are not skilled in English for the majority) to read in their language a translation of NIHI.

      I’m not the best translator one can expect, I’m not a translator at all but I’m not sure if some job is ongoing about translating in french.

      I would be voluntary to translate something like on chapter as correctly as I can, even if it would require me some months.

      Please inform me were to get more information about the work in progress concerning french translation.

      Best regards

      Olivier ABT

    • #79141
      Fareve
      Participant

      Salut!

      Je serais intéressée à t’aider à traduire “Not in histoire image”. Ca vaut la peine de se pencher sur ce texte si riche et si libérateur de la pensée archontique. J’habite dans le sud, dans les Landes. J’ai habité en Bretagne mais j’ai déménagé. ca aurait été plus simple mais voila, ici il fait bon vivre. si ca te dit, n’hésites pas à me contacter.

    • #79142
      Olivier
      Participant

      Je t’ai répondu pour ton autre message, mais concernant la traduction heureusement ça a déja été traduit par Dominique Guillet.

      John lamb lash m’a répondu en disant que le titre français est “la passion de la terre” . J’aime bien ce titre, c’est mieux que “pas en son image”. Et ça pourrait dissonner plus que résonner avec la célèbre passion du Christ…beurk.

      Tchuss

      PS : Un grand bonjour à l’immense océan si tu passes par là bas.

       

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.

John Lamb Lash © All rights reserved.